5 de nov. 2018

La noche terminó mal (¿Se puede ligar en catalán?)

Resultat d'imatges de saturday night fever

En la noche catalana no se habla catalán. Se liga, se fiestea y se juerguea, pero en castellano. No lo digo yo (pobre de mi, que estoy mayor y no practico). No lo digo yo: lo dice la intelectualidad catalana de pro y de procés. Lo leí en una crónica periodística de un medio afín al régimen catalán. Hicieron un simposio sobre la noche catalana y admitieron que la lengua de la noche no es la catalana. Dicen: hay una hora de la noche en la que la lengua catalana desaparece. La lengua catalana tiene una conducta como la de la Cenicienta. Se larga a las 12 y nadie sabe adónde se ha ido.

A continuación, los contertulios del simposio hicieron algunas propuestas para recuperar el catalán como lengua de seducción: a mi, de todas las propuestas, la que más me gusta es esa: hay que desacomplejarse y programar un mix de Núria Feliu en mitad de la juerga, sin miedo. Lo propone un empresario de la noche. Y lo argumenta tal que así: una mala canción vacía la pista de baile, pero llena la barra. La pela, la caixa. Un argumento brillante de veras.

Leo sobre el asunto y descubro que los ponentes en el debate sobre la ausencia del catalán en la noche catalana constatan realidades pero no profundizan, no buscan razones ni motivos. Buscan alternativas, eso si, alternativas ingeniosas como la ya mencionada que trata de Núria Feliu. Todas las alternativas que proponen se pueden situar bajo el epígrafe de "perder la vergüenza, arriesgarse". Por lo que veo, nadie sugiere un mix de Lluís Llach: una cosa es que se vacíe la pista de baile entre risotadas o improperios y otra muy distinta que se vacíe el local en desbandada.

La lengua catalana ¿no sirve para divertirse, para ligar o para pedir cubatas? Eso es un asunto muy peliagudo, y en esta pregunta se puede hallar el drama verdadero. Tantos millones invertidos en la normalización lingüística y resulta que no, que nada de nada. Igual será que a los machos catalanes les atraen las mujeres latinas, o a las mujeres del territorio .Cat les van los hombres del sur. Vete tu a saber. Creo que es más complejo que eso.

Leo que la mesa que debatió del asunto estaba moderada por el lingüista y traductor Pau Vidal, que es uno de los redactores (o por lo menos uno de los abajofirmantes) del Manifiesto Koiné, el manifiesto que proponía prohibir el castellano en Cataluña por ser lengua vehicular de colonos y fascistas. Me pregunto si a este hombre se le ocurrió alguna pregunta inteligente tras escuchar el fracaso del catalán como lengua vehicular del ligoteo. No es una cuestión menor, ni valen las ironías. Es algo importante y grave. Quien liga en español crea un vínculo muy profundo con la lengua del ligue. Y a mi me da que, aunque pongan "Sopa de cabra" o "Els pets", "Sau" o la "Companyia Elèctrica Dharma" por eso de perder los complejos, la peña no se pondrá a ligar en catalán. Este territorio está perdido, y la derrota es muy significativa. Muy mucho. Lo sabe todo el mundo, de la misma forma que todo el mundo sabe que el emperador anda desnudo en el desfile aunque solo lo diga el niño. Que todo el mundo sabe que la dansaire del mantón de Manila hizo un ridículo estrepitoso.

Unos meses atrás, un fenómeno musical (me ahorro adjetivos cuando un fenómeno se adjetiva solo) llamado "Ovidi 3" se marchó a Waterloo para hacerle un recital privado al ínclito presidente legítimo. Los integrantes del grupo son de la Cup. La extrema izquierda catalana no conoce límites ni fronteras ni sabe de vergüenza ni de ná. Entre ellos está uno de sus líderes, el de la alpargata. "Ovidi 3" cantan versiones de Ovidi Montllor, huelga decirlo. Y otras perlas de la gran música catalana. Catalana o valenciana, qué más da. No me imagino una juerga en el chaletazo de Waterloo. Intuyo que hubo algo de réquiem en el concierto. A los catalanes identitarios el réquiem les pone mucho: la tragedia patria, etc.

Me pregunto: ¿sería posible ligar durante un réquiem? Quizás si, con las emociones trágicas a flor de piel todo es posible. Y con un poco de ratafía en el gaznate, mejor. Pero las discotecas son otro asunto. Me ha llevado un poco de esfuerzo, pero al fin se me ha ocurrido un diálogo discotequero, en una dance floor muy catalana. Pongamos que hablo de una disco, en un polígono a la salida de Olot, dirección Amer:

-¡Uy! ¿Estás escuchando a Sopa de Cabra como yo? ¡No me dirás que no te pone recordar el sacrificio patriótico de Rafael de Casanova! ¿Una copa, por Cataluña? Cada uno paga la suya, por supuest.
-¿"Por supuest"? -pregunta ella, glacial y con una ceja alzada.
-"Por supuest" es catalán, catalán genuíno. En español sa dise "por supuesto", pero al español es lengua de colonos franquistes. ¿No lu sabías? ¿Un Ron Pujol con Cola catalana, la del burro? ¿Una ratafía con tónica?

8 comentaris:

  1. ¿Régimen catalán o catalán en régimen?

    ResponElimina
    Respostes
    1. - Hola, que desea tomar.
      - Un "tallado" por favor.

      Elimina
  2. Se les olvida, que en el fondo, y en su origen, el lenguaje es un instrumento de comunicación.
    Y es es su función primordial.

    No veo yo a la "peña de la ratafia" practicando la fiebre del sábado noche. Les daría urticaria escuchar tanto "regetón".

    ResponElimina
  3. Ummm, algo así cómo : febre del dissabte nit. Me mola mogollón el nombre.

    ResponElimina
  4. Sin desperdicio:

    https://www.vozpopuli.com/opinion/separatismo-radical-judios-cataluna_0_1188482694.html

    ResponElimina
    Respostes
    1. El asunto es más o menos conocido. Me pregunto como deben llevar los cupaires el sionismo de Rahola, y a la inversa. Misterios del procesismo.

      Elimina
    2. Sin ser explícito al 100%, lo que opina Rahola de la Cup lo sabemos. Nos falta saber qué opinan los cupaires (sus asambleas soberanas) de Rahola. A mi me gustaría. ¿Para cuando un artículo en "El crític" sobre Rahola?

      Elimina